2007년 11월 30일
늑대와 향신료
사과…사과가 먹고 싶다. (…)
.........
근데 표지의 호로 그림 양 옆에 적힌 영어는 뭔가 잘못된 것 같다.
Merchant meats Spicy wolf.
…?!
아무래도 meets라 적어야 할 걸 meats로 적은 모양인데.
…spicy엔 향긋한, 생기 있는- 외에 '음란한'이란 뜻도 있어서 약간 묘한 망상이 들고 말았다. 이런 막장.
.........
근데 표지의 호로 그림 양 옆에 적힌 영어는 뭔가 잘못된 것 같다.
Merchant meats Spicy wolf.
…?!
아무래도 meets라 적어야 할 걸 meats로 적은 모양인데.
…spicy엔 향긋한, 생기 있는- 외에 '음란한'이란 뜻도 있어서 약간 묘한 망상이 들고 말았다. 이런 막장.
# by | 2007/11/30 00:25 | 소설 | 트랙백 | 덧글(8)






☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
DSmk2 님) …늑대입니다.